enEnglish
    FREE Quote  Call Toll FREE: 1-800-322-0284
Accredited Language Services
Our BlogOur ClientsNotable ProjectsAdvertise With UsCharity WorksContact Us

Accredited Language Services Blog


Latest Posts:

How Document Translation Benefits Schools

Posted 14 May, 2012 in Education, Translation

Translation can be applied to nearly all types of school communications: report cards, permission slips, event invitations, school notices and more. Each of these documents provides parents with valuable information, which can have serious consequences if misunderstood.

» Read More of How Document Translation Benefits Schools


Sign Language in the Theater: Shadow Interpreting

Posted 10 May, 2012 in Interpreting

For those who communicate through sign language, a trip to the theater is not the same as it is for a hearing audience. To better accommodate hard-of-hearing audiences, some theaters turn to shadow interpreting, in which interpreters stay on stage rather than off to the side.

» Read More of Sign Language in the Theater: Shadow Interpreting


4 Things Your Website Translation Is Missing

Posted 7 May, 2012 in Localization, Marketing, Technology, Translation

Websites are among the more complex translation projects. Forgetting to translate elements such as metadata and links can have a significant impact on your search engine rankings, especially when you are using foreign-language keywords.

» Read More of 4 Things Your Website Translation Is Missing


Why Vaccine Records Need Expert Medical Translation

Posted 3 May, 2012 in Medicine, Translation

Whether your travel plans are for immigration purposes or simply to take a trip overseas, medical translation of your vaccination records is an important consideration. If you neglect to arrange for professional medical document translation, your itinerary may be delayed or outright denied.

» Read More of Why Vaccine Records Need Expert Medical Translation


In-Flight Interpreting Services: Why to Get on Board

Posted 30 April, 2012 in Interpreting, Translation

International travel has its share of complications, including language barriers: if no interpreter is available, passengers may not be able to communicate with the flight crew. As airlines struggle to keep up with competitors, adding interpreting services is one way to stand out.

» Read More of In-Flight Interpreting Services: Why to Get on Board


Khmer California: Cambodians in Long Beach

Posted 26 April, 2012 in Interpreting, Languages, Translation

Immigrant families are often placed in challenging circumstances where they leave one difficult situation only to arrive in another. By providing Khmer translation and interpretation services, we can accommodate Long Beach’s Cambodian community, both in Little Phnom Penh and beyond.

» Read More of Khmer California: Cambodians in Long Beach


4 Reasons to Use Professional Subtitles in Online Videos

Posted 23 April, 2012 in Marketing, Technology, Voice Overs & Subtitling

Online video sites include an option to automatically generate subtitles in uploaded videos. But these automated subtitles often produce garbled or incomprehensible results. If you want your video to be taken seriously, professional subtitle services are still the way to go.

» Read More of 4 Reasons to Use Professional Subtitles in Online Videos


Using Translation to Boost Sales Among LEP Customers

Posted 19 April, 2012 in Marketing, Translation

The US is a melting pot of different cultures, so sales and marketing materials sometimes require translation to reach those who struggle with English. Once you realize how many sales you may be losing without proper translation, you’ll see how important translation can be.

» Read More of Using Translation to Boost Sales Among LEP Customers


2011′s Top Foreign Films in the US

Posted 16 April, 2012 in Films, Voice Overs & Subtitling

The list of top-grossing foreign films in the United States for 2011 shows a strong preference for French and Spanish films, which account for eight of the ten. Aided by the use of subtitles, these films made their mark in the US.

» Read More of 2011′s Top Foreign Films in the US


Mail Translation for Prison Inmates: Why Is It Necessary?

Posted 12 April, 2012 in Government, Translation

Many situations call for translation, and thanks to a recently-settled lawsuit, you can add prison inmates’ mail to that list. It has become clear that there is a need for the translation of mail in prisons, as not all inmates — or those they correspond with — speak English.

» Read More of Mail Translation for Prison Inmates: Why Is It Necessary?